美国著名的海军特种部队海豹突击队的前精英队员丹尼·布莱斯Danny(杰森·斯坦森 Jason Statham 饰)如今,正卷入一场跨国的“秘密杀戮”事件当中。他的对立面——斯派克Spike(克里夫·欧文 Clive Owen 饰)则是来自另一个国家的超强特工,此人同样心黑手狠,并正打算以一切手段除掉丹尼。经过一番激烈的厮杀交手之后,对强悍的丹尼似乎无能为力的斯派克打起了其特战导师亨特Hunter(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)的主意,并打算以亨特为诱饵设置一个天衣无缝的陷阱来猎杀丹尼,结果经过超强特训以及身经百战磨砺后的丹尼之战斗力已然超出了斯派克一伙甚至军方的想象。丹尼不但在殊死一战后救出了老恩师亨特,还对斯派克一伙造成了巨大的杀伤。
影片改编自兰奴夫·费因斯(Ranulph Fiennes)的纪实性文学作品《男人的羽毛/羽人》(The Feather Men)。
梅格(朱迪·福斯特 Jodie Foster 饰)刚刚结束了一场失败的婚姻,为了离开容易勾起回忆的伤心地,梅格带着女儿莎拉(克里斯汀·斯图尔特 Kristen Stewart 饰)搬进了一幢位于纽约的大房子内。虽然这座建筑已经有些年头了,但是梅格和莎拉对他们的新家还是感到十分的满意。 在屋子里,梅格发现了一间紧急避难所,里面除了有充足的食物和水外,还有一套完善的闭路监视系统。一天,三名强盗潜入了梅格家中,来寻找传说中隐藏在这里的财宝,梅格带着莎拉躲进了避难所里,留给她的时间并不多,如果不能够战胜穷凶极恶的劫匪,那么她和女儿将双双付出生命的代价。
One of the five sci-fi's I remember every single detail of from my earliest days as a fan. For the genre, I think it's considerably above average. The moor is nicely atmospheric. There's one of every character in the book: the good guy, the bad guy, the local sheriff, the lovely damsel, her father the old professor, etc. The scene where we're looking for the first time through the window of the ship and the visitor peeks out from the other side is easily as good as the three-fingered-hand-on-the-shoulder in War of the Worlds. Nice "character" to the visitor, for whom, like Karloff's Frankenstein, we end up feeling some empathy .
年近七十的本(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)曾经是一位精明强干,事业有成的商人,最终,他还是和大部分老年人一样开始了平淡的退休生活。本对忙碌而又充实的过去无比怀念,孤独与内心里蠢蠢欲动的渴望让他做出了重回职场的决定,成为了年轻的朱尔斯(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)手下的一名小小员工。
朱利安年纪虽轻却是一家著名时尚购物网站的创办人,为了事业,她牺牲了自己全部的业余时间和感情生活,这份事业带给了朱利安荣耀,却也成为了她肩上沉重的负担,更糟的是,公司董事会已经开始怀疑,朱利安是否能够胜任她目前的职位了。起初,朱利安并没有将年迈又落伍的本放在眼里,然而,随着时间的推移,这位慈祥的长者渐渐成为了她生活中最真挚的友人。